[dang sin e/a ne seo/sal deon ddae/bo da]

在您怀里的日子

모자람 없이 주신 사랑이

[mo ja ra meob ssi/ju sin sa rang i]

给予我无微不至的爱

과분하다 느낄 때쯤 난 어른이 됐죠

[gwa bu na da/neu ggil ddae jjeum/nan/eo reu ni/dwe jjio]

觉得太多的时候,我已长大成人

한 송이 꽃을 피우려 작은 두눈에

[han song i/ggo cheul/pi u ryeo/ja geun/du nu ne]

小小的双眼看着一朵花要绽放

얼마나 많은 비가 내렸을까

[eol ma na/ma neun bi ga/nae ryeo seul gga]

要经历多少的风雨

Oh rewind 돌이킬수록 더 미안

[do ri kil ssu rok/deo mi an]

Oh rewind 越想挽回,越觉得抱歉

포기 안 하려 포기해버린

[po gi an ha ryeo/po gi hae beo rin]

不想放弃却又放弃了的

젊고 아름다운 당신의 계절

[jeom ggo a reum da un/dang si ne ge jeol]

您那年轻美好的岁月

여길 봐 예쁘게 피었으니까

[yeo gil bua/ye bbeu ge/pi eo sseu ni gga]

您看,花朵已美丽绽放

바닥에 떨어지더라도

[ba da ge/ddeo ro ji deo ra do]

即使掉落在地

꽃길만 걷게 해줄게요

[ggot ggil man/keot gge/hae jul gge yo]

我也只会让您走花路

문득 쳐다본 그 입가에는

[mun deuk cheo da bon/geu ib gga e neun]

不经意看到您的嘴角

미소가 폈지만 주름이 졌죠

[mi so ga/pyeot jji man/ju reu mi/jiot jjio]

微笑时长起了皱纹

내게 인생을 선물해주고

[nae ge/in saeng eul/seon mu ra ju go]

您赠予我生命

사랑해란 말이 그리도 고마운가요

[sa rang hae ran/ma ri/geu ri do/ko ma un ga yo]

说爱我,我是如此感激

한 송이 꽃을 피우려 작은 두눈에

[han song i/ggo cheul/pi u ryeo/ja geun/du nu ne]

小小的双眼看着一朵花要绽放

얼마나 많은 비가 내렸을까

[eol ma na/ma neun bi ga/nae ryeo seul gga]

要经历多少的风雨

Oh rewind 돌이킬수록 더 미안

[do ri kil ssu rok/deo mi an]

Oh rewind 越想挽回,越觉得抱歉

포기 안 하려 포기해버린

[po gi an ha ryeo/po gi hae beo rin]

不想放弃却又放弃了的

젊고 아름다운 당신의 계절

[jeom ggo a reum da un/dang si ne ge jeol]

您年轻美好的岁月

여길 봐 예쁘게 피었으니까

[yeo gil bua/ye bbeu ge/pi eo sseu ni gga]

您看,花已经美丽绽放

바닥에 떨어지더라도

[ba da ge/ddeo ro ji deo ra do]

即使掉落在地

꽃길만 걷게 해줄게요

[ggot ggil man/keot gge/hae jul gge yo]

我也只会让您走花路

겨울이 와도 마음속에

[kyeo uri/wa do mam so ge]

即使冬天来了

봄 향기가 가득한 건

[bom hyang gi ga/ga deu kan ggeon]

心里也会充满春天的香气

한결같이 시들지 않는

[han gyeo ga chi/si deul ji an neun]

是因为至始至终

사랑 때문이죠

[sa rang ddae mu ni jio]

都不会凋谢的爱

oh rewind 짧은 바람 같던 시간

[jjal beun ba ram gat ddeon/si gan]

oh rewind 像风吹般短暂的时间

날 품에 안고 흔들림 없는

[nal pu me an go/heun deul li meom neun]

您把我搂在怀里

화분이 되어준 당신의 세월

[hua bu ni dwe eo jun/dang si ne se wol]

成为我坚实花盆的岁月

여길 봐 행복만 남았으니까

[yeo gil bua/haeng bong man/na ma sseu ni gga]

您看,现在只剩幸福了

다 내려놓고 이 손 잡아요

[ta nae ryeo no ko/i son ja ba yo]

放下全部,握住这双手

꽃길만 걷게 해줄게요

[ggot ggil man/keot gge/hae jul gge yo]

我只会让您走花路

-the end-

【MV时间】

金牌制作人ZICO的作词作曲+世正的感性的演绎,成就了这样一首好歌,据ZICO本人分享,创作这首歌时灵感突现,仅用了30分钟就完成作曲。花路,即铺满花朵通向成功的幸福之路,表达了世正想说给妈妈的美好祝愿~

今天的学习就到这里,大家都学会唱了吗?

希望我们一直都能走在花路上😘

返回搜狐,查看更多